聊起来西洋参,早在230余年前,就已经传入中国了。并已经进入中国本草书。

在《中国新本草图志》一书中指出:“西洋参自美国舶来中土,习用已久。乾隆二十二年(1757年)吴仪洛始采人《本草从新》,三十年(1765年)赵学敏复收入《本草纲目拾遗》,至今将达二百年矣。虽名为西药,而早与中药同化。”

花旗参

当然,在那时候,西洋参也只是皇亲国戚,达官贵人的专属。时至今日,旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。西洋参也随着时代的变迁,成为了大众的消费产品。

由于西洋参本为引进品种,所以对环境的要求反而比较广泛,现在东北,胶东半岛都已经大面积种植西洋参。在福建,云南也有小面积引种栽培。

西洋参虽然不像人参那样,有很多的雅号。但确实也有几个异名。例如:西洋参《本草从新》、洋参《药性考》、西参《增订伪药条辨》、花旗参、广东人参《中国药植物志》、美国参等。

美国花旗参

美国当地的土著具名已经使用西洋参已久。在印第安人的生活中,西洋参即是药食同源。当然还有一种比较有说服力的说法就是:1714年,以为在北京传过教的名为贾托克斯的天主教传教士在伦敦皇家学会哲学学报上发表一篇题为“人参——一种鞑靼植物”的文章,专门介绍了中国人参。该文章不久被一个在北美印第安人中传教的拉斐塔教士看到,经过两年的核实,他证明了文中的中国人参与生长在加拿大森林中的一种植物系同种植物。1716年后,在北国东部森林也发现了这种植物,并参照中国人参定名为西洋参。

美国花旗参

当然这里在加拿大发现的植物与中国人参系同种植物是错的。但是在当时很容易被人混淆。不过关于西洋参的名字与异名的由来,也已经解释清楚。